
いざ何百回何千回
이자 난뱌쿠카이 난젠카이
자, 몇백 번 몇천 번이라도
全開で君を救うって救うって
젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테
전력으로 너를 구하겠다고, 구하겠다고
歌うから
우타우카라
노래할 테니까
反対の反対で二人で来世
한타이노 한타이데 후타리데 라이세
정반대의 정반대에서, 둘이서 다음 생에도
笑って笑って夢の中
와랏테 와랏테 유메노 나카
웃고 또 웃으며, 꿈속에서
喝采 痛みを代償に
캇사이 이타미오 다이쇼오니
갈채여, 아픔을 대가로
代償に何が欲しかった
다이쇼오니 나니가 호시캇타
그 대가로 무엇을 원했었던 걸까
万歳 勝たなきゃ正義などない
반자이 카타나캬 세이기나도 나이
만세, 이기지 못하면 정의 같은 건 없어
正義などない ただ笑っていたい
세이기나도 나이 타다 와랏테 이타이
정의 따윈 없어, 그저 웃고만 있고 싶어
誰もかれもが誰かのために歌っている
다레모 카레모가 다레카노 타메니 우탓테이루
누구나가, 누군가를 위해 노래하고 있어
そんな明日を奪っているんだよ
손나 아스오 우밧테이룬다요
그런 내일을 빼앗아가고 있는 거야
譲れない旋律 重なり合う僕らに
유즈레나이 센리츠 카사나리아우 보쿠라니
양보할 수 없는 선율, 서로 겹쳐지는 우리에게
相反して君も叫んでいる
아이한시테 키미모 사켄데이루
엇갈리면서도, 너도 외치고 있어
今だカーテンコール
이마다 카아텐 코오루
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
사아 타타캇테 이코오
자, 싸워 나아가자
右左もわからない僕だけど
미기 히다리모 와카라나이 보쿠다케도
좌우도 모르는 나지만
いつもカーテンコール
이츠모 카아텐 코오루
언제나 커튼콜
終わらない魔法
오와라나이 마호오
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう 最高出力で
히비 이자 이코오 사이코오 슈츠료쿠데
매일, 자 가자—최고 출력으로
いざ何百回何千回
이자 난뱌쿠카이 난젠카이
자, 몇백 번 몇천 번이라도
全開で君を救うって救うって
젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테
전력으로 너를 구하겠다고, 구하겠다고
歌うから
우타우카라
노래할 테니까
反対の反対で二人で来世
한타이노 한타이데 후타리데 라이세
정반대의 정반대에서, 둘이서 다음 생에도
笑って笑って夢の中
와랏테 와랏테 유메노 나카
웃고 또 웃으며, 꿈속에서
再会 少し変わった二人
사이카이 스코시 카왓타 후타리
재회, 조금은 달라진 우리 둘
幕開けないまま 立ち尽くした
마쿠 아케나이 마마 타치츠쿠시타
막이 오르지 않은 채로 서 있기만 했어
相対するは 悪か正義
아이타이스루와 아쿠카 세이기
마주한 것은 악인가 정의인가
悪か正義 ただ笑っていたい
아쿠카 세이기 타다 와랏테 이타이
악이든 정의든, 그저 웃고만 있고 싶어
誰もかれもが誰かのために奪っていく
다레모 카레모가 다레카노 타메니 우밧테이쿠
누구나가, 누군가를 위해 무언가를 빼앗아 가고 있어
そんな明日を変えたいんだよ
손나 아스오 카에타인다요
그런 내일을 바꾸고 싶은 거야
外れない旋律 重なり合う僕らを
하즈레나이 센리츠 카사나리아우 보쿠라오
어긋나지 않는 선율, 겹쳐지는 우리를
掻き消すような幕引きが訪れても
카키케스 요오나 마쿠히키가 오토즈레테모
모두 지워버릴 듯한 막 내림이 찾아와도
今だカーテンコール
이마다 카아텐 코오루
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
사아 타타캇테 이코오
자, 싸워 나아가자
右左もわからない僕だけど
미기 히다리모 와카라나이 보쿠다케도
좌우도 구분 못하는 나지만
いつもカーテンコール
이츠모 카아텐 코오루
언제나 커튼콜
終わらない魔法
오와라나이 마호오
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう 最高出力で
히비 이자 이코오 사이코오 슈츠료쿠데
매일, 자 가자 — 최고 출력으로
いざ何百回何千回
이자 난뱌쿠카이 난젠카이
자, 몇백 번 몇천 번이라도
全開で君を救うって救うって
젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테
전력으로 너를 구하겠다고, 구하겠다고
歌うから
우타우카라
노래할 테니까
反対の反対で二人で来世
한타이노 한타이데 후타리데 라이세
정반대의 정반대에서, 둘이서 다음 생에도
笑って笑って夢の中
와랏테 와랏테 유메노 나카
웃고 또 웃으며, 꿈속에서
僕ら違う物語で出会えてたなら
보쿠라 치가우 모노가타리데 데아에테타나라
우리가 다른 이야기 속에서 만났더라면
争う事なんてなかったのかも
아라소우 코토난테 나캇타노카모
서로 다툴 일 따윈 없었을지도 몰라
与えられた役を与えられた場所で
아타에라레타 야쿠오 아타에라레타 바쇼데
주어진 역할을, 주어진 자리에서
与えられたままになんて出来ないや
아타에라레타 마마난테 데키나이야
그대로 주어진 채로만 있을 순 없어
今だカーテンコール
이마다 카아텐 코오루
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
사아 타타캇테 이코오
자, 싸워 나아가자
右左もわからない僕だけど
미기 히다리모 와카라나이 보쿠다케도
좌우도 모르는 나지만
いつもカーテンコール
이츠모 카아텐 코오루
언제나 커튼콜
終わらない魔法
오와라나이 마호오
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう 最高出力で
히비 이자 이코오 사이코오 슈츠료쿠데
매일, 자 가자 — 최고 출력으로
いざ何百回何千回
이자 난뱌쿠카이 난젠카이
자, 몇백 번 몇천 번이라도
全開で君を救うって救うって
젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테
전력으로 너를 구하겠다고, 구하겠다고
歌うから
우타우카라
노래할 테니까
反対の反対で二人で来世
한타이노 한타이데 후타리데 라이세
정반대의 정반대에서, 둘이서 다음 생에도
笑って笑って夢の中
와랏테 와랏테 유메노 나카
웃고 또 웃으며, 꿈속에서