
ねぇ どっかに置いてきたような事が
네에 돗카니 오이테키타 요오나 코토가
있잖아, 어딘가에 두고 온 것 같은 일이
一つ二つ浮いているけど
히토츠 후타츠 우이테이루케도
하나 둘 떠오르고 있지만
ねぇ ちゃんと拾っておこう
네에 챤토 히롯테 오코오
있잖아, 제대로 주워 두자
はじけて忘れてしまう前に
하지케테 와스레테 시마우 마에니
터져서 잊어버리기 전에
回り出した あの子と僕の未来が止まり
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가 토마리
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가 멈춰
どっかで またやり直せたら
돗카데 마타 야리나오세타라
어딘가에서 다시 시작할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者面で
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤즈라데
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자인 척하며
どっかを また練り歩けたらな
돗카오 마타 네리아루케타라나
어딘가를 다시 돌아다닐 수 있다면
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
あのね 私あなたに会ったの
아노네 와타시 아나타니 앗타노
있잖아, 나 너를 만났어
夢の中に置いてきたけどね
유메노 나카니 오이테키타케도네
꿈속에 두고 왔지만 말이야
ねぇ どうして私が好きなの
네에 도오시테 와타시가 스키나노
있잖아, 왜 나를 좋아하는 거야?
一度しか会ったことがないのにね
이치도시카 앗타 코토가 나이노니네
한 번밖에 만난 적 없는데도 말이야
思いを蹴って 二人でしてんだ
오모이오 켓테 후타리데 시텐다
마음을 차버리고 둘이서
壊れない愛を歌う
코와레나이 아이오 우타우
부서지지 않는 사랑을 노래해
言葉を二人に課して 誓いをたてんだ
코토바오 후타리니 카시테 치카이오 타텐다
말을 서로에게 새기며 맹세를 세워
忘れない愛を歌うようにね
와스레나이 아이오 우타우 요오니네
잊지 않는 사랑을 노래하듯이
回り出した あの子と僕の未来が止まり
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가 토마리
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가 멈춰
どっかで またやり直せたら
돗카데 마타 야리나오세타라
어딘가에서 다시 시작할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者面で
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤즈라데
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자인 척하며
どっかを また練り歩けたらな
돗카오 마타 네리아루케타라나
어딘가를 다시 돌아다닐 수 있다면
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
回り出した あの子と僕の未来が止まり
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가 토마리
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가 멈춰
どっかで またやり直せたら
돗카데 마타 야리나오세타라
어딘가에서 다시 시작할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者面で
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤즈라데
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자인 척하며
どっかを また練り歩けたらな
돗카오 마타 네리아루케타라나
어딘가를 다시 돌아다닐 수 있다면
時代に乗って僕たちは
지다이니 놋테 보쿠타치와
시대에 올라탄 우리는
変わらず愛に生きるだろう
카와라즈 아이니 이키루다로오
변함없이 사랑 속에서 살아가겠지
僕らが散って残るのは
보쿠라가 칫테 노코루노와
우리가 흩어지고 남는 것은
変わらぬ愛の歌なんだろうな
카와라누 아이노 우타난다로오나
변하지 않는 사랑의 노래겠지
時代に乗って僕たちは
지다이니 놋테 보쿠타치와
시대에 올라탄 우리는
変わらず愛に生きるだろう
카와라즈 아이니 이키루다로오
변함없이 사랑 속에서 살아가겠지
僕らが散って残るのは
보쿠라가 칫테 노코루노와
우리가 흩어지고 남는 것은
変わらぬ愛の歌なんだろうな
카와라누 아이노 우타난다로오나
변하지 않는 사랑의 노래겠지
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루
とぅるるる とぅるるる とぅるる
투루루루 투루루루 투루루
투루루루 투루루루 투루루