YOASOBI – アイドル (아이) 가사 / 발음 / 번역

無敵の笑顔で荒らすメディア
무테키노 에가오데 아라스 메디아
무적의 미소로 미디어를 뒤흔들어

知りたいその秘密ミステリアス
시리타이 소노 히미츠 미스테리아스
알고 싶은 그 비밀, 미스테리어스

抜けてるとこさえ彼女のエリア
누케테루 토코사에 카노조노 에리아
허술한 모습조차 그녀의 영역

完璧で嘘つきな君は
칸페키데 우소츠키나 키미와
완벽하면서 거짓말쟁이인 너는

天才的なアイドル様
텐사이테키나 아이도루사마
천재적인 아이돌님

Oh, my savior, you’re my saving grace
오 마이 세이비어 유어 마이 세이빙 그레이스
오 나의 구원자, 넌 나의 구원의 빛

今日何食べた?
쿄오 나니 타베타
오늘 뭐 먹었어?

好きな本は?
스키나 혼와
좋아하는 책은?

遊びに行くならどこに行くの?
아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노
놀러 간다면 어디로 가?

何も食べてない
나니모 타베테나이
아무것도 안 먹었어

それは内緒
소레와 나이쇼
그건 비밀이야

何を聞かれてものらりくらり
나니오 키카레테모 노라리쿠라리
무엇을 물어봐도 얼버무리며

そう淡々と だけど燦々と
소오 탄탄토 다케도 산산토
그래 담담하게, 하지만 눈부시게

見えそうで見えない秘密は蜜の味
미에소오데 미에나이 히미츠와 미츠노 아지
보일 듯 보이지 않는 비밀은 달콤한 맛

あれもないないない
아레모 나이나이나이
그것도 아니 아니 아니

これもないないない
코레모 나이나이나이
이것도 아니 아니 아니

好きなタイプは? 相手は? さあ答えて
스키나 타이푸와 아이테와 사아 코타에테
좋아하는 타입은? 상대는? 자, 대답해봐

「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
다레카오 스키니 나루 코토난테 와타시 와카라나쿠테사
“누군가를 좋아하게 된다는 건 나 잘 모르겠어”

嘘か本当か知り得ない
우소카 혼토오카 시리에나이
거짓인지 진짜인지 알 수 없는

そんな言葉にまた一人堕ちる
손나 코토바니 마타 히토리 오치루
그런 말에 또 한 사람이 빠져들어

また好きにさせる
마타 스키니 사세루
또다시 사랑하게 만들어

誰もが目を奪われていく
다레모가 메오 우바와레테이쿠
누구나 시선을 빼앗겨 가

君は完璧で究極のアイドル
키미와 칸페키데 큐우쿄쿠노 아이도루
너는 완벽하고 궁극의 아이돌

金輪際現れない
콘린자이 아라와레나이
두 번 다시 나타나지 않을

一番星の生まれ変わり
이치반보시노 우마레카와리
첫 번째 별의 환생

Ah その笑顔で愛してるで
아 소노 에가오데 아이시테루데
아, 그 미소로 “사랑해”라고

誰も彼も虜にしていく
다레모 카레모 토리코니 시테이쿠
누구든지 모두를 사로잡아 가

その瞳がその言葉が
소노 히토미가 소노 코토바가
그 눈동자가, 그 말이

嘘でもそれは完全なアイ
우소데모 소레와 칸젠나 아이
거짓이라 해도 그것은 완전한 사랑

はいはい あの子は特別です
하이하이 아노 코와 토쿠베츠데스
그래 그래, 그 아이는 특별하죠

我々はハナからおまけです
와레와레와 하나카라 오마케데스
우리는 처음부터 덤 같은 존재죠

お星様の引き立て役Bです
오호시사마노 히키타테야쿠 비이데스
별을 돋보이게 하는 조연 B입니다

全てがあの子のお陰なわけない
스베테가 아노 코노 오카게나 와케나이
모든 게 그 아이 덕분일 리는 없잖아

洒落臭い 妬み嫉妬なんてないわけがない
샤라쿠사이 네타미 싯토 난테 나이 와케가 나이
웃기지도 않네, 질투와 시기가 없을 리가 없잖아

これはネタじゃない からこそ許せない
코레와 네타자 나이 카라코소 유루세나이
이건 농담이 아니니까 더더욱 용서할 수 없어

完璧じゃない 君じゃ許せない 自分を許せない
칸페키자 나이 키미자 유루세나이 지분오 유루세나이
완벽하지 않으면 안 돼, 네가 아니면 용서 못 해, 나 자신도 용서 못 해

誰よりも強い君以外は認めない
다레요리모 츠요이 키미 이가이와 미토메나이
누구보다 강한 너 말고는 인정하지 않아

誰もが信じ崇めてる
다레모가 신지 아가메테루
누구나 믿고 숭배하고 있어

まさに最強で無敵のアイドル
마사니 사이쿄오데 무테키노 아이도루
말 그대로 최강이자 무적의 아이돌

弱点なんて見当たらない
쟈쿠텐 난테 미아타라나이
약점 따위는 보이지 않아

一番星を宿している
이치반보시오 야도시테이루
첫 번째 별을 품고 있어

弱いとこなんて見せちゃダメダメ
요와이 토코 난테 미세차 다메다메
약한 모습 따위 보여주면 안 돼 안 돼

知りたくないとこは見せずに
시리타쿠 나이 토코와 미세즈니
알고 싶지 않은 모습은 보이지 말고

唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
유이이츠무니 쟈 나쿠차 이야이야
유일무이하지 않으면 싫어 싫어

それこそ本物のアイ
소레코소 혼모노노 아이
그게 바로 진짜 아이

得意の笑顔で沸かすメディア
토쿠이노 에가오데 와카스 메디아
특기인 미소로 미디어를 들끓게 해

隠しきるこの秘密だけは
카쿠시키루 코노 히미츠다케와
하지만 이 비밀만큼은 끝까지 숨겨

愛してるって嘘で積むキャリア
아이시테루 떼 우소데 츠무 캬리아
“사랑해”라는 거짓말로 쌓아 올린 커리어

これこそ私なりの愛だ
코레코소 와타시나리노 아이다
이게 바로 나만의 사랑이야

流れる汗も綺麗なアクア
나가레루 아세모 키레이나 아쿠아
흘러내리는 땀조차도 아름다운 아쿠아

ルビーを隠したこの瞼
루비이오 카쿠시타 코노 마부타
루비를 숨긴 이 눈꺼풀

歌い踊り舞う私はマリア
우타이 오도리 마우 와타시와 마리아
노래하고 춤추며 날아오르는 나는 마리아

そう嘘はとびきりの愛だ
소오 우소와 토비키리노 아이다
그래, 거짓말은 최고의 사랑이야

誰かに愛されたことも
다레카니 아이사레타 코토모
누군가에게 사랑받은 적도

誰かのこと愛したこともない
다레카노 코토 아이시타 코토모 나이
누군가를 사랑해 본 적도 없어

そんな私の嘘がいつか本当になること
손나 와타시노 우소가 이츠카 혼토오니 나루 코토
그런 나의 거짓말이 언젠가 진짜가 되기를

(信じてる)
신지테루
(믿고 있어)

いつかきっと全部手に入れる
이츠카 킷토 젠부 테니 이레루
언젠가 분명 전부 손에 넣을 거야

私はそう欲張りなアイドル
와타시와 소오 요쿠바리나 아이도루
나는 그래, 욕심 많은 아이돌

等身大でみんなのこと
토오신다이데 민나노 코토
있는 그대로의 모습으로 모두를

ちゃんと愛したいから
챤토 아이시타이카라
제대로 사랑하고 싶으니까

今日も嘘をつくの
쿄오모 우소오 츠쿠노
오늘도 거짓말을 해

この言葉がいつか本当になる日を願って
코노 코토바가 이츠카 혼토오니 나루 히오 네갓테
이 말이 언젠가 진짜가 되는 날을 바라며

それでもまだ
소레데모 마다
그래도 아직

君と君にだけは言えずにいたけど
키미토 키미니다케와 이에즈니 이타케도
너와 너에게만은 말하지 못했지만

Ah やっと言えた
아 얏토 이에타
아, 드디어 말했어

これは絶対嘘じゃない愛してる
코레와 젯타이 우소쟈나이 아이시테루
이건 절대 거짓이 아니야, 사랑해

Oh, my savior, my true savior
오 마이 세이비어 마이 트루 세이비어
오 나의 구원자, 나의 진짜 구원자

My saving grace
마이 세이빙 그레이스
나의 구원의 빛

댓글 남기기